Se c’è una cosa che unisce ebrei e musulmani è il modo di macellare la carne.

E’ per questo che entrambe le comunità si dichiarano contrarie all’iniziativa nata in seno all’Unione Europea di etichettare le carni kosher (ebraicamente macellate) e halal (islamicamente macellate) come “carni ottenute da macellazione senza stordimento”.

Rientrano in gioco una serie di questioni:

  1. in alcune aree le comunità musulmane hanno accettato che l’animale prima di essere ucciso venga stordito (anche se ciò non è considerato sufficiente per molti animalisti);
  2. alcuni rappresentanti delle due comunità affermano che non è scientificamente provato che gli animali muoiano meglio se vengono storditi e osservano, comunque, che all’etichetta “carni ottenute da macellazione senza stordimento” dovrebbe corrispondere un’etichetta “carni ottenute da macellazione con stordimento”

Non so quale delle due carni preferirei. Direi: nessuna delle due.

Secondo me – e l’ho più volte ribadito su questo blog – ha ragione il musulmano (vegetariano) di Green Prophet quando osserva:

In my view any kind of factory farming deprives animals of a natural life and can result in unsafe food, such as the salmonella in these eggs, whether stunned or not (fonte).

 

Lorenzo DeclichIslamercatocarne halal,ebraismo,europa,green prophet,halal,islam,kosher
Se c'è una cosa che unisce ebrei e musulmani è il modo di macellare la carne. E' per questo che entrambe le comunità si dichiarano contrarie all'iniziativa nata in seno all'Unione Europea di etichettare le carni kosher (ebraicamente macellate) e halal (islamicamente macellate) come 'carni ottenute da macellazione senza stordimento'. Rientrano...