Un grande pezzo di semi-archeologia del web è la versione inglese del Ministero degli interni egiziano.

Se nella versione araba trovi la faccia dell’odierno ministro e nella sezione “polizia e società” puoi selezionare il link “diritti umani”, in quella in inglese trovi ancora il box della “Accademia Mubarak” nel quale trovi scritto (e troncato):

Egyptian President Hosni Mubarak on Sunday met..

e una notizia del 18 febbraio in cui leggi:

The supreme council of the Armed Forces warned Friday 18/2/2011 against protests staged by some factions, saying they are hindering interests and production, and creating serious economic circumstances.
A council source noted that some people are preventing civil servants from doing their job as well as seizing state-owned lands and building on agricultural lands.
The continuation of instability will harm the country’s national security, said the source
The source said bodies concerned have been tasked with considering and resolving the protestors’ demands timely.
Legal measures will be taken against any illegitimate practices, warned the source.

L’impaginazione è saltata, l’interesse per la versione inglese è saltato.

La continuità col passato, invece, è evidente.

 

Lorenzo DeclichL'età della politicaegitto,ministero dell\'interno
Un grande pezzo di semi-archeologia del web è la versione inglese del Ministero degli interni egiziano. Se nella versione araba trovi la faccia dell'odierno ministro e nella sezione 'polizia e società' puoi selezionare il link 'diritti umani', in quella in inglese trovi ancora il box della 'Accademia Mubarak' nel quale...